Friday, April 13, 2007
Cheever v. O'Connor
O’Connor…wow. At first I thought this story was going to be about the nosy old lady; apparently not. This story is almost as depressing as the first, but for some reason Cheever makes you feel a little more light-hearted than this one does. No one wins in the end. It’s people tricking people. They keep referring to this elusive good country people but yet she never comes out and tells you exactly what that is. Its left open for discussion I suppose. Her characters are fully developed, except for the late comer (the Bible seller). She gets down to the surface of them, their habits and such but let’s the reader come to the conclusion of what makes them tick. Helga for instance; she says she’s gotten degrees, she’s bitter about her leg, and she’s a fema-nazi I believe for the most part. She considers herself above the rest of the ‘good country people’ and doesn’t believe in anything; or so she says. When it came down to the end though the Bible seller calls her out when he steals her leg. It’s actually a really weird plot. Who wants someone’s used peg leg? It’s USED! Besides, what is he going to do with it? Just weird really.
These two authors are both a little unconventional. They try to make a point, but it seems to be in the translation of the interpreters. Both kind of rely on societies norms. Cheever talks about the whole ‘I’ll call you’, Hollywood upper class kind of thing and O’Connor is about the simple, country folk. It’s stereotyping. Helga thought the Bible dude was ignorant; he pulled the con on her. Ned thought he was above everyone and went off on his little adventure, but in the end ended up being screwed over somehow. I believe O’Connor’s would be easier for a reader to read. Cheever is just confusing. It actually made my head hurt to read it, trying to write about it makes it even more frustrating. He’s writing at a furious pace, keeping the movement of the piece going, and not letting the reader catch up with the main character until his final laps in the pools. It is a really busy piece. So much is going on and it’s hard to keep track of. O’Connor writes with a lot of detail. It’s hard to separate out who she’s talking about. She throws in a lot of random facts and characters that don’t really pertain to the story but add to the character solely to the character outlines. I’m not going to lie. I didn’t much like either piece; if I had to pick one I’d pick O’Connor’s.
Saturday, March 31, 2007
Women
Friday, March 9, 2007
Moore Translation of "Poetry"
Reading it, while I hate it, I found it to be truthful.
The natural functions of life are cool but it's because
it's cool on it's own, not because of fancy words.
We don't like that fancy shit. We don't get it.
Dumb it down so everyone can like it.
All the animals and their natural functions, the fanatics in life
the twitchy people, all these natural things are important.
They're all "natural wonders".
However, if you can't write don't try to tell me about this shit
It's important things in life and you can't half-ass it.
You make the rest of us real poets look bad.
Poetry is about the real, the truth, what's hardcore in life.
If you can write this, amazing, if not get the hell out of here.
p.s. if you like all the above, read poetry, it's a good time
Thursday, March 8, 2007
Stevens and Moore
Differences: As far as I can tell Stevens wrote with a cause. He has a lot of, what seems to be anyway, layers. It isn't just superficial nonsense spewing out onto the page. If you sit there and read a bit harder it seems as though there is something underneath all of the kind of hookey lines at times. Moore on the other hand doesn't seem to really be a rebel with cause. She's kind of going with the flow which is perfectly fine. She's more of a let's live in beauty type of girl. Not only that but she's more...structured? She pays attention to the endings of her lines and how to begin each new stanza. I don't get that with Stevens. He ends each line with a period. Once the stanza is over it's over. Moore won't do that. She put 'a' to close a sentence and began with 'high-sounding' for the next stanza. So perhaps she's pays more attention to that fact or maybe less attention...pick one. Either or I don't really know. Stevens makes me stutter over his lines. I feel like I'm back in the first grade trying to read a chapter book all over again. His word usage is inane. He invents names? So he made up Ramon Fernandez just to make me stop and think what the hell kind of name is that. Thanks Stevens. Moore is more of a let it flow girl. I wonder if she ever even revised. Seriously, it feels natural to say her lines almost like they flow right out of her pen nub. Though she must cause the breaking of her stanzas feel deliberate unlike Stevens who almost makes it feel like oops that's how it goes I suppose.
Similarities: Well, I suppose there are a few between them. They love their animals. Of all the things they celebrate it's animals. I have nothing wrong with pets but I am not in love with them. I like puppies and cats just as much as the next girl but let's not go overboard here. They don't over use rhymes and in fact I would say Stevens rhymes on accident sometimes but yet he still uses it as does Moore. Moore much more often and I think more deliberate than Stevens does but otherwise I think they both ryhyme which is another similarity. Their languages seem to suggest to something bigger. With Moore I'm not sure there IS something bigger to get but there COULD be. I think she writes to write but if you really wanted to read 'more' into it (yes, ha I made a pun aren't I clever) you can and Stevens obviously has a deeper meaning.
Sound: Sound? What are you talking about? Just to clarify I'm sure if you mean sound as in the way they are spoken aloud or in which you say to yourself. Same thing? No, no they aren't. So sound...I actually read them aloud and Stevens uses more of the sound to his advantage I think. I feel like I'm repeating myself A LOT but he does emphasize the word characters a lot more in his stanzas because he stumbles and make us fumble through it. Moore is more of a pretty flow that could put someone to sleep. Not that they would I'm just saying...right. I mean you stumble a wee bit but the words aren't hard to say. They're simpler in the basis of the words themselves while Stevens makes them more complicated. I'm not sure if he has an ego problem where he needs to sound intelligent or what but mmmhhmmm.
Saturday, March 3, 2007
Wateland v. Modernism
I’m not really sure how anything works in this writing. I’m not going to lie when I say that it confused the hell out of me. Between looking up almost all the words to figure out what they mean and then looking down to the bottom of the page to read all the little sub-texts on what he was referencing I feel as though I missed the point. I tried rereading it just for content but it’s hard to do when you don’t have the proper background for the reading.
What I do feel is different than that other modernists was the way in which Eliot spoke. He referenced a lot of higher-class things. His writing doesn’t apply to all of the people in general. I had no idea what Shakespeare plays he was referencing and besides that who would? No other than the ‘learned’ people of the time would. How interesting is it to sit there and explain every little reference to someone? It ruins the meaning I think of the whole point.
The one that I semi-understood was The Fire Sermon. I’m referencing mainly to page 1437. I think, again I stress think, that she may be a prostitute of some sort who uses her body to survive. “Endeavours to engage her in caresses/Which still are unreproved, if undesired./Flushed and decided, he assaults at once;/Exploring hands encounter no defence;/His vanity requires no response;/And makes a welcome indifference.” To me this sounds almost like rape. This man who is “one of the low on whom assurance sits”. Who is he to think that he can take what doesn’t belong to him? Is this what Eliot is getting at? I feel like I’m missing the essential in his writing. Is it the people thinking they can take whatever they want no matter whose it is or even if they don’t have permission. This woman doesn’t want him but yet she does nothing to stop him. She allows herself to be plundered and then goes on with life with a “Well now that’s done: and I’m glad it’s over”. I don’t know the entire thing confused me. Eliot called the man her lover but is he really? Maybe that word meant something else back then but to me it doesn’t mean someone whom you allow yourself to sleep with but feel nothing for and just allow him to have his way with you. I don’t know perhaps I am reading the text wrong but to me the entire thing seemed vulgar and it made me feel queasy.
It’s almost as though this woman thinks there is nothing else out there and if this is what she must suffer then she must. She seems despairing and not able to rise above what she is. If this is the ‘lover’ then she will permit him but she will not feel anything but she will keep going because why die. Parker stated it well when she said all the ways of dying pretty much suck so we should all just live anyway. I feel like she’s all alone and as reader you want to reach out and touch her and have her know she’s okay but it’s not possible. In the opening scene she’s just sort of waiting, he knows she’s alone he says so. He goes up has his way with her and then leaves. Again, she’s left alone after her ‘lover’ comes to call. Isolation I guess is what comes to mind when I think of her.
Another point of which I did notice him bringing out the idea of the poor being oppressed type thing was in the same section but on page 1439. ‘On Margate Sands, / I can connect / nothing with nothing. / The broken fingernails of dirty hands. / My people humble people who expect/ nothing.’ That’s just sad. These people work so hard, they expect nothing but yet they don’t have the attitude that they are better than the rest of the world what they do have they are grateful for. They work in the dirt, the grime. They get the worst jobs and yet they think that this is the best life for them. The rich oppress them and take advantage of their humble attitudes to make sure it stays that way.
Monday, February 19, 2007
Zitkala Sa
She was…free. In the literal sense she was free. She ran around daily with children her age. She lived by the river and didn’t need indoor plumbing, she didn’t need a grocery store, and she had all the company she could ever want. She was able to listen to the legends and or old tales at night before she slept. She was envious of her life but as I was reading I was envious of her life. She had nothing to care about at the age of the palefaces invading her land and converting her brethren. She had fields to run in, acres that belonged to no one so why not to her?
Once she starts getting older it seems as though she’s beginning to be sucked in. The missionaries come and convince the children that the lives they lead are insufficient to the ones that they could offer them. Looking back on it now, they lost so much when they left their traditional ways. Even the returning of her older brother brought more changes to her lifestyle. They went from the traditional teepee to a log cabin house, her mother went from the traditional garb to the cotton of the palefaces. The things she was used to were changing and she was okay with that. She was too young to understand what it really meant as her mother thought.
It reminds me of the book I am reading for my teaching reading class. We try to stamp out all the differences in our cultures and try to make them ‘correct’. It’s the same as telling black students that they speak insufficiently and labeling them ‘verbally corrupt’ because they don’t speak Standard English. Let’s face it, no one speaks Standard English. We wiped out her culture. They no longer have the roots that they for so long had without our interference.
Her last line was perhaps what touched me the most “I was as frightened and bewildered as the captured young of a wild creature.” In a way that was exactly what she was. We thought of them as savages and we wanted to correct them. That’s all we wanted to do but in the process we ‘fixed’ their entire lifestyle. Huge moments of their lives, their histories, their old stories, many are lost because they stopped passing them on in their traditional manner. She wasn’t expecting what we gave them. We fed them lies about our lives. Maybe not lives but we told her the truth in the way that we saw it. We never really told her what to expect, a huge culture shock to say the least.